Actes uniformes OHADA: le bâtonnier reçoit la version anglaise

Le ministre d’Etat, ministre de la Justice, garde des Sceaux, a présidé une cérémonie de remise solennelle du document le 29 novembre dernier à Yaoundé.

C’est en présence du représentant  du secrétaire permanant de l’Organisation pour l’Harmonisation du Droit en Afrique (Ohada), et le corps judicaire que le ministre D’Etat, ministre de la Justice, Garde des Sceaux, Laurent Esso, a remis , « à titre symbolique et solennelle » quelques exemplaires de la version anglaise des Actes uniformes OHADA au bâtonnier de l’ordre des avocats du Barreau du Cameroun, Me Jackson Ngnié Kamga. C’était au cours d’une brève cérémonie dans la salle de conférence du ministère de la Justice. Pour sacraliser cet instant, une poignée de main entre les deux personnalités ; un geste augurant d’une nouvelle ère dans les relations Chancellerie Barreau.

Cette cérémonie s’est inscrite dans le sillage de l’audience accordée  par le ministre-secrétaire général de la présidence de la République, Ferdinand Ngoh Ngoh, au nom du chef de l’Etat, au secrétaire permanent de l’OHADA, le Pr Dorothé C. Sossa.  Ce dernier a remis, pour la haute attention du chef de l’Etat, la version physique de la traduction officielle en anglais du Traité OHADA et de tous les Actes uniformes.

Le ministre de la justice n’a pas manqué de souligner que la publication de ce document de travail est l’aboutissement d’un long processus entamé depuis 1997. D’ailleurs la version électronique du document est  déjà disponible sur le site web de son département ministériel.

Me Jackson Ngié Kamga s’est réjoui de happy-end au regard du mouvement d’humeur de ces derniers jours : « Nous nous réjouissons de l’aboutissement heureux de ce processus de traduction, après les revendications de nos confrères anglophones. Il est évident que lorsqu’on reçoit un document de travail dans la langue qu’on maîtrise le plus, la pratique professionnelle est meilleure. Nos confrères ont exprimé plusieurs revendications qui sont en examen. Les concertations sont en cours entre la chancellerie, le conseil de l’Ordre, ces confrères et moi-même. Nous essayons de trouver des solutions à court terme ».  Il n’a toutefois pas manqué de relever que la traduction des traité Ohada et Actes Uniformes n’étaient que l’une des revendications.

 « Nous sommes disposés à collaborer et à dialoguer avec le Barreau, afin de trouver des solutions appropriées à vos préoccupations », a réitéré le ministre d’Etat, Laurent Esso à l’endroit du bâtonnier.  La preuve que le gouvernement est à l’écoute des préoccupations de l’ensemble des Camerounais.

 Nadine Eyikè

Articles liés

Science E = mc2, c’est fini ?

Moyen –Orient

Nations Unies : fin de rideau

Santé:

Africa

Visitor Counter

Cameroun 70,3% Cameroun
France 7,2% France
États-Unis d'Amérique 4,1% États-Unis d'Amérique
Inconnu 3,5% Inconnu

Total:

116

Pays
03203295
Aujourd'hui: 30
Cette semaine: 62
Ce mois: 944
Mois dernier: 1.143
Total: 3.203.295